kolmapäev, 11. veebruar 2009

Aitäh tõlke eest!

Mulle meeldib asjade taha näha, lugeda, mis ridade vahele peidetud on. Tore, kui mõnikord antakse teejuht kaasa. Nõnda sain just äsja ühe tõlke osaliseks. Olid sõnad ja oli situatsioon. Kuulasin ja vaatasin ega suutnud kuidagi taibata, kuidas need kaks asja omavahel kokku küll käima peaks - vormiliselt oli öeldud, et peavad käima. Kuna aru ei saanud ja muud teemad tulid peale, siis pikalt oma pead ma selliste mõtetega ei vaevanud. Kuid nüüd, kui mulle ka tõlge kõrvale anti, sain aru, millest oli segadus tekkinud. Aitäh tõlkijale abistava materjali eest!

Kommentaare ei ole: